Gabriel Beauchesne-Sévigny Gab
Journal | Profile | Photos

Journal

Saturday, August 29, 2009  

Post Worlds - L'après Mondiaux

Hello,

It has been two weeks since the World Championships and I still can hear the chants “Go Canada” and “C 4 C” clearly in my head. It was an amazing experience to race in front of my friends and family and I will always remember this intense thrill. It also took me a couple of days to analyse how I felt about my results. Andrew and I wanted to well on Lake Banook and I think we really gave everything we had during our races. We finished in 4th 6th 7th and 8th place. I’m happy with our season but it really motivates me to get faster. I was hoping for a sort of spark to happen, the same kind of upgrade we had at the Olympics to take us another step further. I really wanted to climb on the podium in front of our energetic home crowd. But sparks don’t happen just because you want them to. Paddling C-2 involves a ton of factors that aren’t easy to control. Germany seems to have figured out how to control the vast majority of those factors and I believe Andrew and I have the potential to do it as well.
Through the weekend we made a big improvement from our heat to our semi. We had an awesome 500m semi and I was really happy about the way we took control during our 1000m semi. That day was surely our best racing of the year and my hopes were up for the finals. I knew it was going to be really challenging to reproduce our best 1000m the day after our big semi final day. Andrew and I really put our best effort together and it would have been immensely satisfying to be in the hunt for a podium finish. However, we’ll need a faster travel speed to be in a medal contention next year, and believe me, I will double my effort to develop that kind of skill.

My motivation is through the roof and I will take this end of summer / fall season to think a lot about my training. I want to be really effective during my time on the water and be smart about my technical improvements.

But now I’m enjoying my week and a half at home in Trois-Rivières. I’ve spent lots of time at my the canoe club and I’m loving training with my sister Geneviève, Tamas Buday Jr, Eric Myles and woman K-2’s. I’ll see you all at Nationals!



Bonjour,

Cela fait déjà deux semaines que les Championnats du Monde sont finis et j’entends toujours les cris de la foule « Go Canada » et « C 4 C ». Ce fût une expérience inoubliable de courser devant une foule aussi partisane et j’étais très heureux de voir mes amis et ma famille sur les berges du lac. Je me rappellerai toujours les frissons ressentis avant le départ de notre C-4 200m lorsque la foule criait avant même que la course commence. Par contre, ça m’a pris plusieurs jours avant de savoir vraiment comment je me sentais par rapport à mes résultats. Andrew et moi voulions tellement bien faire sur le Lac Bannok et nous avons donné absolument tout ce qu’on avait pendant les 4 jours. C’est pourquoi finir 4e, 6e, 7e, et 8e me laisse un peu avec le sentiment que une de ces courses aurait pu être la nôtre et que nous aurions pu monter sur le podium. Nous avons passé si près que c’est difficile d’être satisfait de ces positions mais d’un autre côté, ça me laisse avec beaucoup d’espoir pour la saison prochaine. Si l’équipage de l’Allemagne est en mesure de contrôler si bien la majorité des facteurs qui font avancer leur bateau, et qu’il le fait année après année de manière si constante, Andrew et moi en sommes tout aussi capable.
Au cours des Championnats, nous nous sommes améliorés en passant de l’éliminatoire en demi-finale. En effet, le vendredi des demi-finales a très bien été. J’étais très content de nos derniers 150m dans la course du 500m et j’étais aussi fier d’avoir pris le contrôle de la course en 1000m. Le jour venu des finales, j’espérais qu’une sorte d’étincelle se produise entre Andrew et moi pour élever notre jeu d’un cran et courser pour une médaille. C’était un gros défi de reproduire nos meilleures courses de la veille le lendemain matin, mais c’était aussi la seule façon d’atteindre notre objectif. Notre finale du 1000m fut un peu trop lente au début et nous n’avons pas pu rebondir à la mi-course comme la veille. Par contre au 500m, nous avons mis le pied dans le prélart dès le début et avons maintenu une bonne position jusqu’à la fin.

L’an prochain nous aurons besoin de travailler encore plus fort ensemble pour améliorer notre vitesse de croisière et seulement la constance à l’entraînement et l’expérience de course peuvent nous aider en ce sens.

Je garderai un souvenir très positif de ces championnats. Je réalise à quel point je veux gagner et que c’est le temps de redoubler d’effort pour y arriver. Je vais profiter de cette fin d’été début d’automne pour bien planifier mon entraînement et je vais penser beaucoup aux ajustements techniques que je veux apporter à mon coup de rame.

Mais avant tout, je suis à Trois-Rivières pour une semaine et demi. Je rame une fois par jour (ou presque) avec ma sœur Geneviève, Tamas Buday Jr, Eric Myles et les filles K-2 juniors. J’en profite pour passer du bon temps à la maison avec mes amis et ma famille. J’ai vraiment hâte aux championnats canadiens et de pouvoir défendre les couleurs de mon club!
On se voit sur l’eau,


Friday, August 14, 2009  

Semis are done! (in C-2) - Fini avec les semis! (en C-2)

Hey C4C fans,

What a day! It was a really good day for Andrew and I in C-2. I just wanted to tell all of you guys that are in Dartmouth for the weekend that your cheers did make a difference. We qualified for the C2 1000m and 500m finals. During the last meters in our 500 semi, I could just tell how close the race was and how much more effort I had to put on to make it. It helped me realizing how every stroke is crucial especially when a race can be won or lost by a tenth of a second. Thank you all again and see you tomorrow!


Bonsoir chers partisans,

Quelle journée! Andrew et moi avons bien coursé et nous nous sommes qualifiés pour les finales du C-2 1000m et 500m. J’adore courser ici à Dartmouth et c’est incroyable l’effet que la foule a sur moi. Pendant les derniers mètres de notre semi finale 500m, les gens criaient tellement fort que je savais que je devais donner absolument tout pour passer devant les Polonais et les Roumains. Je course avec beaucoup d’émotion ici et j’ai vraiment hâte à demain. Merci encore beaucoup à tous!

Wednesday, August 5, 2009  

Barber Shop Quartet de mon Frère!

Evening,

What a beautiful day it was on the Montreal island! Andrew and I had a good morning workout doing 4 x 500m at different intensity. Our goal was to work on our consistency at higher speed and even though I still felt a bit tired from yesterdays sprints, we got off the water really satisfied. The afternoon was an enjoyable float + occasional sprints in our C4C C-4. But without a doubt, the best moment of my day was when our whole canoe team came with me to watch my brother Olivier sing at Phillip Square at lunch time. His barbershop quartet called High-Shop offered an extraordinaire performance. They sang from 12 to 1 o’clock covering songs from Quebec folk classics as “La langue de chez nous” of Yves Duteil to the tv show theme song “Where in the World is Carmen San Diego”. I couldn’t help my foot to stump and my shoulders to rock to their charming arrangement and entertaining beats. I know my brother is not yet as well known as Tom Hall’s brother but I am none the less very proud of him.
Well done Oli and keep going!


Bonsoir,

Quelle belle journée ce fût sur l’île de Montréal! Andrew et moi avons eu une très bonne pratique ce matin. Notre entraînement visait à développer notre constance à haute vitesse et après nos 4 x 500m, nous sommes sortis de l’eau satisfaits de notre progression. Cette après-midi nous avons ramé en C-4 avec C4C et après quelques sprints nous avons mis fin à notre journée d’entraînement. Mais sans doute le point culminant de ma journée fut lorsque j’ai amené toute ma gang de gars canoë voir mon frère Oliver chanter au Carré Philippe en plein centre-ville de Montréal. Son quatuor vocal s’appelle High-Shop et ils nous ont offert une performance du tonnerre. Ils ont chanté de midi à 1h avec un répertoire variant de « La langue de chez nous » par Yves Duteil jusqu’à la chanson thème de l’émission « Mais où se cache Carmen San Diego ». Comme tout le monde sur place, je ne pouvais m’empêcher de taper du pied et de balancer les épaules à la cadence de leur chant. Avec leur arrangements modernes et rythmés, je trouvé leur performance très rafraîchissante et entraînante. Même si mon frère n’est pas encore aussi connu que le frère de Tom Hall, je suis vraiment très fier de lui.
Continue Oli!

Sunday, August 2, 2009  

Voyage "Ottawa - Trois-Rivières - Montréal" Trip

Bonjour à tous,

Deux petites semaines avant le début des Championnats du Monde! Je me sens de plus en plus fébrile à l’idée de donner mes premiers coups de rame jeudi le 13 août. J’ai passé la semaine dernière à Ottawa et nous avons travaillé très fort en C-2 et en C-4. Cette semaine le camp d’entraînement se déplace à Montréal sur le bassin Olympique avec ses 9 beaux corridors pour bien travailler sur nos plans de course. Je viens tout juste d’entrer dans ma résidence de l’Université McGill après avoir passé la fin de semaine à Trois-Rivières avec ma famille. Souvent, je reçois les encouragements de gens impressionnés par l’ampleur des sacrifices nécessaires pour devenir un athlète olympique. En fin de semaine je me suis rendu compte que de passer autant de temps loin de ma famille est mon sacrifice le plus ardu. Être près d’eux est réconfortant. J’ai eu la chance d’avoir grandi autour d’oncles et tantes formidables qui forment une famille forte et complice. Les Beauchesne tout comme les Sévigny m’ont inculqué des valeurs familiales inestimables. Je souris sans cesse en leur présence et j’amène avec moi partout où je vais cette envoûtante énergie positive.

Enfin, au sujet de mon entraînement j’ai vraiment hâte aux deux prochaines semaines. Andrew et moi avons amélioré grandement notre technique et je suis certain que lorsque le jour J arrivera nous serons en mesure de tout donner. Il est important pour moi de réaliser à quel point ce sera spécial de courser au lac Banook. Ce sera probablement ma seule course de niveau mondial devant une foule partisane. J’ai imaginé ce moment depuis longtemps et j’ai la chaire de poule en pensant que cela commence aussi bientôt. Je suis très fier de faire partie de l’équipe nationale et je vais faire absolument tout ce que je peux pour aller le plus vite possible. J’espère que vous y serez! Mes prochaines mises à jour seront plus fréquentes et je vous promet de retrouver mon fil de caméra pour afficher des photos. Bonne nuit!




Hello to all,

Two more weeks before the World Championships! My excitement is growing more and more every day and my paddling is also improving. Last week in Ottawa was filled with quality and intense workouts and we have now moved to Montreal to polish off our skills on a 9 lane wide course. I spent the weekend at home and it was really good to see both sides of my family, the Beauchesne and the Sévigny. Often people tell me how much they are impressed by the level of dedication and amount of sacrifice needed to become an Olympian. This weekend made me realize that being away from my immediate family is my biggest sacrifice. I feel a distinct force and positive energy when I’m around them and I appreciate in a special way their presence in challenging times.

Training wise, I really feel confident in what is next for me. Andrew and I have done lots of technical work and I strongly believe in our capacity of bringing up the intensity in the next two weeks. It’s important to realize how precious paddling on Lake Banook will be starting August 13th. I have prepared for a long time and imagined very often being in front of a home crowd and given my absolute best. I am infinitely thrilled to be part of this team and I hope you will be there to watch. I will update more often and will find my camera cable for pictures next time I promise. Good night!




Archives

February 2008   March 2008   April 2008   May 2008   June 2008   July 2008   August 2008   November 2008   February 2009   April 2009   May 2009   June 2009   July 2009   August 2009